Ekspresi narsis-ku

February 20, 2007

Basa Sunda Moal Waka Tilem

Filed under: Kolom

Gedung Sate
Gambar: hasil download tina Google

Ku Popon Saadah

(Dina raraga mieling Poe Basa Indung Internasional ping 21 Pebruari)

Nada-nada silung ngeunaan hirup huripna basa Sunda nepi ka kiwari masih keneh kapireng. Eta sora-sora silung teh jolna ti para inohong jeung para intelektual Sunda. Aranjeunna nepikeun kahariwangna ka balarea boh dina biantarana boh padungdengan dina media massa, ngamasalahkeun tereh leungitna basa Sunda alatan ditaringgalkeun ku panyaturna. Hade oge tah sikep aranjeunna teh, cingcirining basa Sunda masih keneh loba nu mikageugeut mikameumeut ku urang Sundana pituin.
Kaharti lamun aranjeunna ngarasa inggis tur melang basa Sunda bakal ngahiang, lantaran kabandungan tur kasaksian beuki dieu beuki loba pisan tangtangan anu kudu disanghareupan ku Ki Sunda sorangan. Sirikna teu unggal detik basa Sunda dikepung jeung diperekpek ku basa-basa sejen anu milu hirup babarengan di lemah cai Indonesia. Globalisasi sarta kamajuan teknologi jeung informasi deuih geus pasti milu mangaruhan kana eksistensi basa Sunda. (more…)

February 6, 2007

Chatting Enjing-enjing

Filed under: Cutatan Sabengbatan

abdi
Gambar: hasil download tina Google

female_392001: wilujeng enjing
Budi Priatna: wilujeng enjing oge
Budi Priatna: wilujeng katirisan
Budi Priatna: :)
female_392001: haneut di dieu mah
female_392001: terang teu?
Budi Priatna: ooo…aya pisang gorengnya
female_392001: aya bantal
female_392001: kang, nu maca obrolan urang basa ceting tea aya 5 urang
female_392001: meni leukeun nya bet dibaca
Budi Priatna: panasaran panginten
Budi Priatna: siga naon ari chat teh cenah
Budi Priatna: :)
female_392001: komo ieu ku basa sunda nya
female_392001: bade dicobian sina muncul iconna
female_392001: ngarah siga rame
(more…)

February 5, 2007

Poe Basa Indung Internasional Munggaran Direuah-reuah

Filed under: Wawaran

logo
Logo: hasil nga-download tina Google

UNESCO hayang mepelingan ka sakumna bangsa yen basa teh lain ngan sakadar bagian utama dina warisan budaya manusa, tapi mangrupa ekspresi nu saestuna tina kreativitas manusa jeung karageman budayana.
Bari ngasongkeun fakta yen meh aya kana 6000-na basa anu dilisankeun ku manusa mangsa ayeuna, Mr. Matsuura nyarita kieu: “Eta kabeh jadi saksi ngeunaan kamampuh manusa dina nyiptakeun alat komunikasi, ngayakeun persepsi, tur refleksina. Kawilang matak helok. Kabehanana mangrupa ekspresi jiwa masarakat di tempat di mana gelarna eta basa, sarta ngandung sajarah pataremana antara hiji basa jeung basa sejen.” Cenah kabeh basa teh turunan silang.
Pokna deui, “Hikmah ningkatna karageman kabasaan katut kamekaran atikan multibasa ti awal mula, bisa mantuan ngamumule karageman budaya di kancah internasional, sarta bisa nyiptakeun sikep toleransi jeung silih hargaan.
Vigdis Finbogadottir, duta muhibah UNESCO urusan basa, oge Presiden Islandia manten, milu icikibung dina ieu kagiatan munggaran Poe Basa Indung Internasional. Anjeunna maluruh ajen basa, boh minangka alat komunikasi boh minangka ekspresi budaya jeung identitas. Nyonya Finbogadottir mere gambaran yen basa teh mangrupa banda kamanusaan anu pangmahalna tur gampang pisan rengatna (ruksak).
Dina amanatna anu dibacakeun dina eta upacara, Sekertaris Jendral PBB Kofi Annan ngutarakeun pangrojongna kana kagiatan mieling Poe Basa Indung Internasional. Saur anjeunna, hal ieu teh baris ngaronjatkeun kasadaran sakumna masarakat ngeunaan ajen basa di unggal lingkungan. Anjeunna oge nandeskeun ngeunaan kautamaan ngamumule karageman basa, sarta umajak ka balarea pikeun ngayakeun ihtiar anu daria dina raraga ngariksa jeung ngarumat basa Paris, 21 Pebruari (No. 2000-14). Poe Basa Indung Internasional, anu diproklamirkeun ku Konprensi Umum UNESCO dina bulan Nopember 1999, munggaran direuah-reuah dina upacara di Markas Besar Organisasi.
Ieu upacara dibuka ku Direktur Jendral UNESCO Koichiro Matsuura anu nandeskeun, ku direuah-reuahna basa-basa indung, nagara-nagara anggota UNminangka warisan kamanusaan.

Informasi saterusna: http://webworld.unesco.org/imld/

February 3, 2007

Kawih Murangkalih

Filed under: Tembang

Sanggian/ Rumpaka: Mang Koko & Iik Setiawan

Patani

bulu taneuh
Gambar: hasil nga-download tina Google

Leumpang gagancangan, muru pagawean
Ngagedig leumpang patani
Paculna dipanggul, bari udud ngebul
Mapay jalan nu sasari
Datang-datang gecruk macul
Ngolah tanah ambeh cukul

Bapa tani jongjon, ngolah sawah kebon
ngadekul ngagarap hanca
kuat kahujanan, kuat kapanasan
tulaten ngurus pakaya
bapa tani ahli bakti
babakti ka lemah cai

Balap Lumpat

Balap lumpat patarik-tarik lumpatna
Balap lumpat paheula-heula tepina
Hiji dua barudak sadia
Tilu barenglumpat paheula
Lumapt tarik bebeakan
Muru kalang pameunangan

Lumpat tarik meakkeun kabeh tanaga
Embung kasor haying dating pangheulana
Lumpat tarik tangtuna sok lempoh
Silih susul ambekan hah-heh-hoh
Nicak kalang pameunangan surakna ayeuh-ayeuhan

Balap lumpat papada hayang tiheula
Balap lumpat museurkeun kabeh tanaga
Lumpat cape beakkeun tanaga
Lesu ngaclek nyusul teu kaduga
Lumpat nyisi dodongkoan
Ku baturna dikeprokan

(more…)






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Minz Meyer